Павел Сергеевич Лачёв о русской семантике: 

В наибольшей степени целью нашей работы является создание  некоторого подобия карты для ориентирования в смыслах.  

В широком смысле слова смысл.  

И в коммуникациях, и в себе самом, и в другом человеке, и в своем  будущем, и в бизнесе, и в результате, и в успехе, и в чем угодно еще,  поскольку языком пронизана вся наша жизнь, все её сферы.  

В конечном итоге цель исследований, посвященных РУССКОЙ СЕМАНТИКЕ, и  её развития, заключается в том, чтобы снабдить пользователя –  носителя русского языка – практичными инструментами для оперирования  значениями и смыслами, с целью достижения желаемых результатов в  любой сфере жизнедеятельности. 

Можно назвать РУССКУЮ СЕМАНТИКУ: 

- одним большим инструментом передачи смыслов другому человеку почти  без потери содержания; 

- инструментом передачи сути намерения, закодированного в словах;  

- инструментом, уравнивающим потенциал содержания, но сохраняющим  разность природного потенциала для сохранения взаимного интереса  между коммуникаторами. 

Коммуникации становятся содержательны, быстры и понятны.  

Управление людьми – значительно проще.  

Переговоры даже с самыми сложными оппонентами и конкурентами не  вызывают затруднений.  

Менеджмент компаний становится управляемым, с желаемым ожидаемым  результатом. 

И речь идет даже не о возникновении симпатии… Хотя, конечно же,  взаимная симпатия, как итог, возникает тоже.  

Прогнозируемый результат не поселяется в области надежды, он сразу  переводится в область деятельности, направленной на результат.



© РУССКАЯ СЕМАНТИКА, 2014-2015